Die Übung aller heilsamen Handlungen
Die Frucht des höchsten vollkommen
erwachten Geistes wird durch
die Übung aller heilsamen Handlungen
verwirklicht im Geiste von
nichtSelbst,
nichtPerson,
nichtLebewesen und
nichtLebensspanne.
Das, was heilsame Handlungen genannt wird,
sind in Wirklichkeit nicht
heilsame Handlungen. Und darum werden sie
heilsame Handlungen genannt.
Wenn ein Bodhisattva
Freigiebigkeit praktiziert,
so ist das Glück, das daraus entspringt,
weder vorstellbar noch messbar.
(V 12.1.9 "Die Übung aller heilsamen Handlungen")
|
The practice of all healing actions
The fruit of the highest fully
awakened spirit is achieved through
the practice of all healing actions
realized in the spirit of
notSelf,
notPerson,
notBeing and
notLifespan.
That, which is called healing actions,
are in reality
not healing actions. And that is, why
they are called healing actions.
When a Bodhisattva
practices generosity,
the happiNess, that comes from it.
is neither imaginable nor measurable.
(V 12.1.9e The practice of all healing actions)
*
The Diamond Sutra. In Sanskrit and English. Translated from the Sanskrit by Edward Conze
|